Entrée du jour /Today’s starter /前菜
•
Sashimi /刺身
•
Un plat au choix /Choice of the main course /主菜
Plat du jour / Dish of the day / 本日の主菜
•
Poulet Frit à la sauce aigre-douce / Fried chicken, sweet & sour sauce /鶏南蛮
•
Steak à la japonaise / Japanese style beef steak / 和風ステーキ
•
Tai-chazuke / 鯛茶漬け
Daurade crue à la sauce sésame, riz, bouillon d’algue / raw sea bream with sesame sauce, rice & sea weed broth
•
Kaisendon
Bol de riz avec assortiment de poissons crus et fruits de mer du jour /
Bowl of rice with mixed sea food / 海鮮丼(胡麻たれ又はわさび醤油)
Sauce au choix <Sésame> ou <Soja au wasabi>
Choice of sauce <Sesame> or <Soy with wasabi>
•
Assortiment Sushi /Sushi assortment /寿司盛り合せ
Notre menu contient de la viande et du gluten, ainsi que d’autres allergènes. Une modification de dernière minute dans le menu entraînera un supplément de 20€.
Our menu contains meat and gluten, as well as other allergens. Last minute changes in the menu will incur a 20€ fee.
当店のメニューには、肉やグルテンをはじめ、その他のアレルゲンが含まれています。メニューの直前変更には、20ユーロの手数料がかかります。
KAMO vous offre le meilleur du Japon dans votre assiette. Respectueux de la gastronomie japonaise et de ses exigences,
nous nous engageons à ne travailler qu’avec des produits de saison et de qualité supérieure. En combinant ces aliments remarquables à des techniques culinaires extrêmement perfectionnées, c’est l’excellence-même des saveurs Umami que vous expérimentez au travers de nos plats.
KAMO brings you the best of Japanese cuisine in Belgium, by combining the highest quality, seasonal ingredients and sophisticated cooking techniques
to maximise the Umami flavours. Enjoy the true taste of Japan and the unique sensation of Umami, right here in Belgium.
ベルギーの旬の素材で素材本来のうま味を最大に引き出すよう 丁寧に日本料理に仕立てます